返回
娱乐
#泰勒·斯威夫特#金·卡戴珊#Actually Romantic#The Life of a Showgirl#特拉维斯·凯尔西#流行歌曲分析

泰勒·斯威夫特新曲《Actually Romantic》,是对金·卡戴珊的“浪漫”嘲讽? 🤔

哇,粉丝们对泰勒·斯威夫特新歌《Actually Romantic》歌词的分析真的非常引人入胜!😲 特别是关于这首歌中似乎暗示了她与金·卡戴珊过去恩怨的部分,这种猜测让我格外好奇。让我们一起深入探讨,这些将“敌人”转化为“爱”的歌词究竟意味着什么?✨

T
TREND DIGEST
2025년 10월 6일2分钟阅读
泰勒·斯威夫特新曲《Actually Romantic》,是对金·卡戴珊的“浪漫”嘲讽? 🤔
출처: eonline.com

大家好!今天,我为大家带来了一个关于当红歌手泰勒·斯威夫特及其新歌《Actually Romantic》的有趣故事。这个消息也让我非常着迷!🤩

随着专辑《The Life of a Showgirl》中的歌曲《Actually Romantic》的发布,许多粉丝都在猜测泰勒是否在这首歌中提到了她与金·卡戴珊之间复杂而长久的关系。😮

这篇文章对您有帮助吗?

每天早上,不要错过这样的见解

“恶毒”却又“可爱”的视角?

最值得关注的部分是这句歌词。泰勒在歌中低语:

"But you keep sending me funny valentines / And I know you think it comes off vicious / But it's precious, adorable."

“但你总是送我有趣的情人节礼物 / 我知道你觉得这听起来很伤人 / 但这很珍贵,很可爱。”

听到这句歌词,粉丝们想起了2018年金·卡戴珊给她的“黑粉”送情人节礼物的事件。当时,金·卡戴珊在她的Instagram Story上公开了收到她香水“KIMOJI Heart”的收件人名单,据报道其中有一个名字以“Tayl...”开头。🤯

泰勒是否暗示,虽然她可能认为金·卡戴珊的行为“伤人”,但同时又觉得“珍贵可爱”,这是否意味着一种近乎痴迷的憎恨,反而成为一种反讽式的爱意表达?

奥菲利亚、特拉维斯·凯尔西和“扩音器”

此外,专辑《The Life of a Showgirl》中的另一首歌曲将莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的悲剧人物奥菲利亚作为比喻。歌词写道:“如果她没有被真爱拯救,她会很伤心。” 😢

对此,泰勒唱到“我听说你拿着扩音器接电话”的部分,被解读为指向她目前的男友,NFL球员特拉维斯·凯尔西。这似乎描绘了泰勒敞开心扉并发展他们关系的过程。🏈❤️

您怎么看?

我觉得泰勒·斯威夫特的歌词不仅仅是简单的描绘,它似乎同时包含了过去复杂的关系和当下的激动心情。✍️

这些歌词是否也引起了您的想法或其他的猜测?请随时在评论区分享您的意见!😊

有时候,艺术就像一面反映现实的镜子,有时,它又能创造出比现实更戏剧化的故事。我期待着泰勒·斯威夫特的音乐旅程未来还会带来哪些故事。✨

祝大家度过愉快美好的一天!💕

这篇文章对您有帮助吗?
分享